Заря драконов - Страница 74


К оглавлению

74

— Но зачем Эврил… — Эмили вопросительно посмотрела на Пола. Адмирал медленно кивнул. — Зачем Эврил потребовалось на «Иоко»?

— Первый шаг для того, чтобы покинуть систему, — объяснил Пол. Мы с вами проявили чудовищное разгильдяйство. Мы… Я, во всяком случае, должен был знать, что представляет собой Эврил. Саллах же нас предупреждала… Мы должны были охранять «Марипозу», пока в ее баках оставалась хотя бы унция топлива!

— Нам надо было также поинтересоваться у Кенджо, где он брал горючее, — с горечью в голосе заметил Эзра.

— Это мы и так знаем, — с кривой усмешкой сказала Эмили.

— Знаете? — поразился Эзра.

— Знаем, знаем, — успокоила его Эмили и, повернувшись к Полу, спросила: — И что же нам теперь делать?

— Посмотрим, что будет делать Эврил, — пожал плечами адмирал. — Во всяком случае, чтобы спуститься, топлива ей должно хватить.

— Если я тебя правильно поняла, это вовсе не входит в ее планы.

— И, к сожалению, — вставил Эзра, — теперь в ее руках есть заложник. Даже если она сама об этом еще не знает. — В ответ на недоуменные взгляды, он пояснил, показывая на экран монитора: — Мне только что сообщили — пропала Саллах Телгар-Андиар.

* * *

Придя в себя, Саллах первым делом почувствовала сильную пульсирующую боль в левой ноге. Затем — что она связана по рукам и ногам в весьма неудобной позе. А еще невесомость… Саллах висела над самым полом, почти касаясь его щекой. Значит, «Марипоза» покинула Перн. Где-то неподалеку проклинала все на свете Эврил Битра.

— Что ты сделала с системой управления полетом, стерва? — услышала она мгновение спустя и тут же сильный удар в бок оторвал Саллах от пола.

Теперь она видела перед собой облаченную в скафандр Эврил. Шлем скафандра, как и положено по инструкции, лежал возле кресла пилота.

— Ну-ка, быстро! Что ты об этом знаешь? — Эврил мотнула головой в сторону пульта. — И не вздумай что-либо скрывать! А то сейчас открою люк — сама знаешь, что будет.

Саллах ничуть не сомневалась, что Эврил и впрямь способна хладнокровно ее убить, разгерметизировав кабину.

— Ничего я не знаю, — ответила она. — Я увидела, как ты бежишь наперерез Онголе и Кенджо, и погналась за тобой. А потом, в последний момент, запрыгнула на борт.

— Ты погналась за мной? — нахмурилась Эврил и изо всех сил ударила Саллах кулаком в лицо. — Да как ты смела!

— Ну, я же тебя не видела уже несколько месяцев, — начала Саллах, медленно дрейфуя к середине кабины, — мне, разумеется, очень хотелось узнать, как твои дела…

— Слушай, ты же летала на этой посудине. Как обойти инструкции автопилота? Ты должна это знать.

— Я бы смогла тебе ответить, если бы ты дала мне увидеть пульт управления. — В глазах Эврил вспыхнула надежда, тут же сменившаяся подозрением. — Сама подумай, как я могу тебе ответить, не видя пульта? Я даже не знаю, где мы находимся.

Саллах не просила, чтобы ее развязали, хотя ей, разумеется, больше всего на свете хотелось именно этого. Нога горела, как в огне. Саднило ушибленное при падении плечо.

— Только не рассчитывай, что я тебя развяжу, — предупредила Эврил, толкая Саллах через кабину. Схватившись одной рукой за поручень, она остановила свою пленницу перед пультом. — Смотри!

— Чтобы вывести заложенную в автопилот программу, — сказала Саллах, — нажми зеленую кнопку в нижнем ряду. Нет, не эту. Ту, что справа.

Эврил резко дернула ее за связанные за спиной руки и, толкнув, сильно ударила головой о кожух видеона.

— Ты мне тут не умничай, — предостерегла она. — Вот эту?

Саллах могла только молча кивнуть.

Эврил нажала кнопку. Другой рукой она вернула Саллах на место. На мониторе вспыхнул заложенный в автопилот план полета.

— «Марипоза» должна была взлететь, выйти на орбиту и подойти к «Иоко». Что она и сделала, — сказала Саллах, наклоняя голову, чтобы рассыпавшиеся волосы не попадали ей в глаза. — После того, как ты нажала кнопку «старт», изменить что-либо было уже нельзя.

— Ну ладно, — кивнула Эврил. — Я все равно собиралась сюда. Просто я рассчитывала прилететь на «Иоко» по собственной воле, а не по прихоти глупого автомата. — Чувствовалось, что Эврил начала успокаиваться. — Но ты мне совсем не нужна. — Упершись спиной о пульт, она толкнула Саллах в дальний угол кабины.

Саллах не знала, сколько ей пришлось провисеть у стенки. Она почти не шевелилась — не было сил, да и не хотелось лишний раз привлекать к себе внимание. Боль в ноге стала почти непереносимой. А потом бот состыковался с «Иокогамой».

И вдруг Эврил разразилась проклятиями.

— Ничего не работает! — кричала она. — Ни одна программа не проходит!

Саллах едва успела наклонить голову, избежав таким образом удара прыгнувшей к ней Эврил. Мощный толчок — и Саллах закувыркалась в воздухе под безумный смех своей тюремщицы. Голова у нее закружилась, ее начало рвать. Лишь тогда Эврил резким движением остановила вращение.

— Ну, сука! Ты знаешь, что мне нужно! И ты мне это расскажешь, или я разрежу тебя на кусочки!

Затем Саллах почувствовала, как Эврил снимает с нее путы. В затекшие за долгие часы руки и ноги хлынула кровь, и Саллах не удержалась от крика. Если бы не невесомость, она наверняка бы упала.

— Сперва убери за собой, — приказала Эврил, кидая ей специальный пакет.

Но Саллах не успела как следует насладиться дарованной свободой. Она не успела придумать, как ей справиться с Эврил. У ее соперницы было в запасе еще много способов обеспечить покорность своей пленницы. Прежде, чем Саллах успела придти в себя, Эврил привязала к ее раненой ноге веревку. Рывок — и словно раскаленные иглы вонзились в ногу Саллах. А Эврил тем временем, подтащив свою пленницу к пульту, усадила ее в пилотское кресло.

74