Заря драконов - Страница 48


К оглавлению

48

Гонка не прекратилась даже когда серый жеребец начал уставать. Дракончики гнали лошадей вперед, прямо к одному из небольших озер, каких было много в этой местности.

— Но почему вода? — воскликнула Сорка за мгновение до того, как понукаемая драконьими когтями Дув с безумным ржанием прыгнула в озеро. Рядом, подняв облако брызг, врезался в воду Крикет. Дракончики уверенно направляли их обоих в сторону нависающего над водой карниза. Сорка и Шон знали это место; сколько раз они, купаясь, прыгали с него в озеро.

— Они хотят загнать нас под скалу? — воскликнул Шон. — Там же глубоко!

— Ничего не понимаю! — вторила ему Сорка. — Зачем прятаться под навес? Это же всего-навсего дождь!

Держась одной рукой за луку седла, а другой за поводья, девушка плыла рядом со своей кобылой. Шон, плывущий рядом с Крикетом, оглянулся.

— Это вовсе не дождь! — воскликнул он. — Плыви, Сорка! Быстрее! К скале!

Однако взгляда через плечо оказалось достаточно, чтобы девушка поняла причину волнения Шона. Ужас придал ей новые силы.

— Куда подевались дракончики? — едва дыша, спросила она, ныряя под прикрытие скального навеса.

— Да уж, небось, в более безопасном месте, чем мы с тобой, — зло ответил Шон, отчаянно пытаясь затащить своего коня под каменный козырек.

А позади, на лес, через который они только что проехали, со зловещим шипением падал извивающийся серебряный дождь, никогда ранее не виданный.

Заржав в смертельном испуге, кони прижались к своим наездникам. А мгновением спустя до молодых людей донеслось сердитое шипение. И на сей раз — совсем близко. Выглядывая из-за голов перепуганных лошадей, они увидели длинные тонкие нити, падающие в воду. Озеро забурлило: рыба — и крупная, и мелкая — обнаружила новый источник корма.

— Да ты только посмотри! — вскричала Сорка, показывая на пламя, превратившее в пепел большой клубок Нитей над самой поверхностью воды. — И там тоже! — подхватил Шон.

И тогда они услышали деловитую перекличку дракончиков. Те появлялись и снова исчезали, оставляя после себя огонь и сожженные Нити.

Сорка вспомнила тот далекий день, когда она наблюдала за поединком Графа и вейрии. Ей тогда показалось, что ее дракончик выдохнул пламя. В тот день она не поверила своим глазам, но теперь сомнений не оставалось.

— Я уже это видела, — сказала она. — Я не знаю, как это у них получается, но дракончики умеют выдыхать огонь. Может, второй желудок как раз для этого им и нужен.

— Во всяком случае, — пробормотал юноша, — я рад, что они не трусы. Нет, — он в восхищении покачал головой, — совсем не трусы… Дракончиков было много. К ручным, похоже, присоединились их дикие собратья. Маленькие крылатые воины бесстрашно атаковали зловещий серебряный дождь. Их пламя превращало Нити в серый пепел, падавший в бурлящие воды озера.

— Сорка! — воскликнул Шон. — Смотри, дракончики нас защищают!

И правда, основная битва разгорелась прямо над скалой, под которой прятались люди и их кони. Везде вокруг Нити беспрепятственно достигали земли. Или воды…

— Бог ты мой! Шон, ты только погляди, что творится с кустами! — бледная, как смерть, Сорка показывала на берег. Густые заросли кустов, через которые они проехали всего несколько минут назад, исчезли под растущим прямо на глазах, извивающимся ковром из серебряных Нитей. Сорку начало тошнить.

— Ничего удивительного, что дракончики боялись, — Шон сжал кулаки.

— А мы совершенно бессильны!

И тут же перед ними появился Граф. Он завис в воздухе, заглянул под козырек, ободряюще посвистел плавающим в воде людям и лошадям и исчез. Буквально исчез, пропал без следа.

— Вот так, — кивнул Шон. — Будь на моем месте Пол Ниитро, он бы наверняка объяснил нам, что эта способность к телепортации — лучшая защита, которую только могла предусмотреть природа.

Длинная Нить повисла на скальном козырьке перед самыми их глазами. В следующий миг она уже превратилась в пепел.

Содрогаясь от отвращения, Сорка плеснула водой, отгоняя от себя мрачные остатки уничтоженной серебристой смерти.

— Сколько это может продолжаться? — прошептал Шон, успокаивающе поглаживая Крикета. — Сколько…

* * *

— Это вовсе не брачный полет, — сказала Бэй позвонившей ей с расспросами Сабре. — С таким поведением мы еще никогда не сталкивались. — Биолог задумалась, перебирая в уме все, что ученым удалось узнать о дракончиках. Она посмотрела в окно. Чей-то скутер поднялся с площадки около метеобашни и устремился в сторону повисшего на горизонте серого грозового облака.

— Мне надо проверить свои записи, — сказала Бэй. — И поговорить с Полом. Может, у него есть какие-нибудь идеи…

Пол работал в огороде, разбитом за домом. Увидев Бэй, он вытер пот со лба и радостно помахал ей рукой. Земля маленького участка была заселена тщательно отобранными видами земных жуков и червей, ничуть не возражавшими против того, чтобы копаться в почве Перна — так же, как они это делали на Земле.

— Привет, — сказал Пол, когда Бэй подошла совсем близко. — Куда это все подевались? — похоже, он только сейчас заметил исчезновение дракончиков. — Как-то внезапно…

— Мне только что звонила Сабра. Она утверждала, будто Фанси почти напала на маленького Шувина. И без какой бы то ни было причины. Впрочем, справедливости ради надо сказать, что она его даже не поцарапала. Сабра говорит, что Фанси казалась чем-то напуганной.

Пол удивленно поднял брови. Он еще раз вытер пот со лба и огляделся.

— Странное какое-то облако, — заметил он чуть погодя. — Что-то оно мне не нравится. Пожалуй, отдохну немного. Вот пройдет дождь, и тогда снова за работу…

48